субота, 30. јануар 2016.

Slobodan Ivkov: Tamara Lujak: "Rečnik straha"



Tamara Lujak: "Rečnik straha", Društvo za afirmaciju kulture "Presing", Beograd/Mladenovac, 2014.

Nema mnogo ovakvih knjiga!
Ne ulazeći sada u vrednosne ocene i, uopšte, strože baratanje aksiologijom, ova je po koncepciji nešto između preciznog, strogog Rečnika mitologije i raspevanog Hazarskog rečnika Milorada Pavića.
U susretu s naslovom pred nama, svaki tumač mora da se pokoleba između čistog hermeneutičkog pristupa i primenjene hermeneutike, odnosno egzegeze. Naime, evo o čemu se radi: autorka je, i pored toga što se, i kao spisateljica i kao poslenica na srpskoj sceni, književnošću bavi u njenom najširem smislu, godinama se pomno posvećujući fantastici (jedna je od viđenijih aktera na okupljalištima fanova, drži nekoliko sajtova i blogova, portparolka je Udruženja stripskih umetnika Srbije/USUS-a...), a ponajviše hororom u svojim različitim emanacijama - pravila beleške.
Te beleške, koje je pisala i odlagala, umnožavale su se, što po obimu, što po broju. Spontano se oformila smislena celina, i to tolikog obima, da se autorka, pošto ju je izbrusila, u svom predgovoru izvinjava, na primer, što su tu SAMO strašna mitološka bića, a ne i mitološke biljke koje mogu da naude ljudima i čak ih i usmrte, kao i što nije obuhvatila i SVE filmove, te još ponešto. Odrednice ovog, rekao bih, pre pojmovnika nego rečnika nisu iste dužine. Poneke su odista priče za sebe, po svemu čiste literarne fikcionalne tvorevine, druge su međusobno povezane, a poneke su samo metodološki i asketski suvo svedena tumačenja.
Tu su, u Rečniku straha, smeštena i neka tajna udruženja koja nesumnjivo na ovaj ili onaj način među nepripadnicima seju strah i podozrenje (na primer, masoni), ali i istaknute ličnosti, kao što su, na primer, Rudolf Štajner ili Emanuel Svedenborg.
Biće zanimljivo da se uporedi ovo i naredna dopunjena, te stoga izmenjena izdanja. Hoće li tu biti spontanih revizija i revidiranja, argumentovanih izmena i ničim izazvanih izostavljanja - videćemo. Pažljivo pratimo celu stvar! 
Dalje, nije Lujakova samo obuhvatala drevna čudovišta, kao što je to čuma iz Bogoševca u Sredačkoj župi! Između korica se ugnjezdila i čupakabra, otkrivena u Portoriku nedavnih devedesetih! 
Kako god bilo, tek fanovi, a i ne samo oni, bez ove sjajne knjige od sada neće moći!
Posle Predgovora i Spiska skraćenica tu je popisani Sadržaj. On nema ni klasično mesto, a ni formu - zauzima skoro 30 stranica i započinje na str. 465, od njih 494. U njemu nisu naznačene tačne stranice za svaku odrednicu, već su samo navedeni brojevi stranica na kojima započinje svako od 30 slova pod kojima su one grupisane kao reči. Autorka nije sama izbrojala odrednice, pa je potpisnik ovih redova to učinio za ovu priliku, uz, stoga, i mogućnost da broj od 772 nije tačan, ali je bar približan. 
Rekao bih da je jedna od retkih mana ovog izdanja njegov mali format. Njegova uslovljenost je delimično jasna, ako se ima u vidu stanje izdavaštva i ekonomije kod nas. No, ono svakako zaslužuje, kad - tad, veći format, luksuzniju opremu, razradu i minuciozniju sistematizaciju.
            Ali, i ovako je za srpske prilike kapitalno, još neviđeno izdanje!
Fasciniran sam zahvatom!

Slobodan Ivkov

Нема коментара:

Постави коментар